メール翻訳/送受信代行
ビジネスメールの翻訳をいたします。
規定書翻訳
商品カタログ、説明書などの翻訳をいたします。
ウェブサイト翻訳
ホームページ、商品ウェブサイトの翻訳をいたします。
業務代行・現場同行
インターネットからの処理、打合せの同行、海外営業の現場同行をいたします。日本から海外へ問合せなど、柔軟に対応いたします。
海外とのやりとりが増えてきたけれど、英語が得意じゃない、話せる人を雇いたいけど、費用を削減したい方に。
月30,000円(10通~20通)〜
海外の方に向けて、カタログや説明書などを英語・中国語に翻訳いたします。
英・中→日本語へも、もちろん翻訳いたします。
ホームページ、商品ウェブサイトの翻訳をいたします。
お店やレストランのメニューなども翻訳いたしますので、ご相談ください。
インターネットから書類の申請、決済方法が必要な場合にご対応いたします。
また、海外からの来客がある場合の打合せに参加し通訳、海外営業のお手伝いをいたします。
・裁判用資料翻訳 (日本語→英語)
・インタビュー文字起こし (英語→日本語)
・化粧品メーカー様 パンフレット翻訳(日本語→中国語)
・不動産会社様 利用者インタビュー(英語→日本語)
・商談同行 (英語→日本語)
・不動産会社様 ウェブサイト翻訳(日本語→英語)
・海外進出支援 打合せ同行
・化粧品カタログ翻訳 (英語・中国語)
・化粧品メーカー様 ウェブサイト翻訳(基礎化粧品) (日本語→英語)
・海外取引に関わる書類作成代行
・商品デザイン打合せ同行(英語)
・中国企業への問合せ
・美容機器メーカー様 海外からの問合せ返信(英語)
・アメリカ 物件のリサーチ、問合せ(英語)
・アパレルメーカー様 楽天出店サポート(日本語→英語)
・化粧品メーカー様 海外展示会同行
・化粧品メーカー様 台湾海外営業電話(中国語)
・化粧品メーカー様(シャンプー) ウェブサイト翻訳 (日本語→英語)
・商談同行 (英語)
・アパレルメーカー様 説明書翻訳
・アパレルメーカー様 契約書翻訳